Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die deutsche Sprache

Professionelles Dolmetschen und Übersetzen in verschiedenen Bereichen, kurze Lieferzeiten

Kostenlose Preisanfrage - Vertraulichkeit garantiert

Professionelle Übersetzungen und Dolmetschen ins und aus dem Deutschen, Übersetzungen mit und ohne Beglaubigung in verschiedenen Bereichen

Juristische Dokumente


Verträge, gerichtliche Urteile und Beschlüsse, notarielle Urkunden, Vollmachten, Schriftsätze, Auszüge aus dem Polnischen Gerichtsregister und aus Grund- und Hypothekenregistern, Erbscheine

Medizinische Dokumente


Befunde der Untersuchungen, Arztbrief, Krankschreibung/ ärztliches Attest, Bescheinigung über den Gesundheitszustand, Krankengeschichte

Fahrzeugdokumente


Fahrzeugschein, Fahrzeugbrief, Führerschein, Kfz-Kaufvertrag, Zollunterlagen, Betriebserlaubnis, Verschrottungs-/Entsorgungsnachweis

Personenstandsurkunden


Geburtsurkunde, Eheurkunde, Sterbeurkunde, Bescheinigung über den Personenstand, Ehefähigkeitszeugnis

Schul- und Studiumdokumente


Abschlussdiplom, Anhang zum Diplom, Schulabschlusszeugnis, Reifezeugnis (gemäß NAWA-Regeln), Weiterbildungsnachweis, Studienverlaufskarte und andere

Verwaltungsbescheide


Kindergeld, polnische und deutsche Rentenbescheide, Bescheid über zu Unrecht bezogene Leistungen, Baugenehmigung und andere

Dolmetschertätigkeit


Notarielle Tätigkeiten, Trauung, Geschäftstreffen, Verhandlungen, Telefongespräche, Videokonferenzen, Amtsgang und -unterstützung

Deutschunterricht


Umfangreiches auf individuelle Bedürfnisse zugeschnittenes Bildungsangebot, Nachhilfeunterricht, Fachdeutschkurse, Vorbereitungskurs für Kandidaten zum vereidigten Übersetzer/Dolmetscher für Deutsch

Warum sollten Sie meine Dienste in Anspruch nehmen?

Erfahrung, Ausbildung und Professionalität im Dienste Ihrer Bedürfnisse

Fachausbildung

Studium der Germanistik an der Danziger Universität, Schule für das Deutsche Recht an der Universität zu Köln, DAAD-Stipendiatin

Staatliche Anerkennung

Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin, eingetragen in das Verzeichnis des Justizministers unter der Nummer TP/86/18

Schnelle Auftragsabwicklung

Kurze Abwicklungstermine unter Einhaltung der höchsten Qualität der Übersetzungen

Volle Vertraulichkeit

Gewährleistung der Sicherheit und Vertraulichkeit Ihrer Dokumente in Übereinstimmung mit der Berufsethik

Kostenanfrage

Unverbindliches und genaues Angebot + transparente Preisgestaltung ohne versteckte Kosten

Berufliche Erfahrung

Seit 2019 selbständige wirtschaftliche Tätigkeit + Zusammenarbeit mit Justizbehörden und Übersetzungsbüros

Benötigen Sie eine professionelle Übersetzung?

E-Mail:

niemiecki-beata@wp.pl
Dokumente für Kostenvoranschlag

Adresse:

WhatsApp:

+48 606 318 424
Dokumentenfotos